TEKNODUR COMBI 800-500

Surface preparation

Débarrassez les surfaces de tous contaminants qui pourraient être préjudiciables à la préparation de la surface et à la peinture. Retirez également tous les sels solubles dans l’eau en recourant à des méthodes appropriées. Les surfaces sont préparées comme suit en fonction des différents matériaux : SURFACES EN ACIER : Enlevez la calamine et la rouille par sablage pour atteindre le degré de préparation Sa 2½ (norme ISO 8501-1). En rendant la surface d'une plaque fine, on améliore l’adhérence de la peinture au substrat. SURFACES EN ZINC : Les structures en acier galvanisées à chaud exposées à la corrosion atmosphérique peuvent être peintes si les surfaces sont décapées au sable (SaS) jusqu’à être entièrement mates. Les agents de nettoyage appropriés sont, p. ex., l’oxyde d’aluminium et le sable naturel. Selon la norme ISO 12944-5, il n’est pas recommandé de peindre des objets galvanisés à chaud soumis à des contraintes d’immersion. La peinture d’objets galvanisés à chaud soumis à une contrainte d’immersion doit être discutée séparément avec Teknos. Il est recommandé que les structures en plaque mince nouvellement plaquées de zinc soient traitées avec un décapage au sable (SaS). Les surfaces qui ont été dépolies jusqu’à un aspect mat peuvent être également traitées avec l’agent de lavage RENSA STEEL pour surfaces galvanisées. ANCIENNES SURFACES PEINTES APTES POUR L’APPLICATION D’UNE COUCHE SUPPLEMENTAIRE : Toutes les impuretés telles que la graisse et les sels sont supprimées. Les surfaces doivent être sèches et propres. Les vieilles surfaces peintes qui ont dépassé le délai maximum pour la couche suivante doivent aussi être moussées. Les pièces endommagées sont préparées selon les besoins du substrat et de la couche de maintenance Le lieu et le moment de la préparation doivent être choisis de telle manière que la surface préparée ne va pas être salie ou humide avant le traitement à réalis. Vous trouverez d’autres informations pour la préparation des surfaces dans les normes EN ISO 12944-4 et ISO 8501-2.

Application

Tenez compte de la durée de vie en pot du mélange lorsque vous évaluez la quantité à mélanger à la fois. Avant de peindre, la base et le durcisseur sont mélangés dans la proportion adéquate. Mélanger avec soin jusqu’au fond du pot. Une agitation insuffisante ou des proportions de mélange incorrectes se traduiront par un séchage imparfait et des propriétés de film altérées. Taille de buse airless appropriée 0,011 - 0,015". Ne pas utiliser un diluant universel ou un solvant, car ils réagissent avec le durcisseur.

Application conditions

Storage

La stabilité au stockage est indiquée sur l’étiquette. À entreposer à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, dans un bidon hermétiquement fermé. Le durcisseur réagit avec l'humidité de l'air et, par conséquent, la boîte ouverte doit être maintenue soigneusement fermée. Finissez dans un délai de 2 semaines tout durcisseur ouvert.
Total mass of solids abt. 1000 g/l
Volatile organic compound (VOC) abt. 320 g/l
Pot life 2 h (+23 °C)
Mixing ratio 100:9 by volume (comp. A : comp. B)
Hardener Comp. B : TEKNODUR HARDENER 7333
Gloss Semi-brillant
Tinting system Teknomix;Teknotint
Thinner
Clean up
Colours
Safety markings Voir la Fiche de Données de Sécurité. Le durcisseur de la peinture et le mélange de peinture prêt à l’emploi contient des isocyanates. Dans des zones mal ventilées, et surtout lorsqu’on utilise une application par pulvérisation, nous vous recommandons de porter un masque à air frais. En cas de travail rapide ou temporaire, un masque avec un filtre combiné A2-P2 peut être utilisé. Dans ce cas, il faudra protéger à la fois les yeux et le visage. La boîte avec le durcisseur doit être ouverte avec précautions, car de la pression peut s’y développer pendant le stockage.